ระเบียบกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคูอำเภอพระแสง จังหวัดสุราษฎร์ธานีพ.ศ. dịch - ระเบียบกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคูอำเภอพระแสง จังหวัดสุราษฎร์ธานีพ.ศ. Việt làm thế nào để nói

ระเบียบกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู



























ระเบียบกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู
อำเภอพระแสง จังหวัดสุราษฎร์ธานี
พ.ศ.2555

ตำบลสาคูได้เล็งเห็นถึงความสำคัญด้านการจัดสวัสดิการ การพึ่งพาตนเองและการช่วยเหลือเกื้อกูลกันของคนในชุมชน จึงจัดตั้งกองทุนโดยใช้ชื่อว่า “กองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู” เพื่อให้ทุกคนในตำบลสาคู ได้รับการช่วยเหลือตั้งแต่แรกเกิดจนกระทั่งตาย บนพื้นฐานของการให้อย่างมีคุณค่า รับอย่างมีศักดิ์ศรี


หมวดที่ 1
หมวดทั่วไป

ข้อ 1 ระเบียบนี้เรียกว่า “ระเบียบกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู พ.ศ.2555”
ข้อ 2 ระเบียบนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันประกาศเป็นต้นไป
ข้อ 3 ที่ทำการกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู ตั้งอยู่บ้านเลขที่ 9/1 หมู่ที่ 2 ตำบลสาคู อำเภอพระแสง จังหวัดสุราษฎร์ธานี
ข้อ 4 ในระเบียบนี้
“กองทุน” หมายถึง กองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู
“คณะกรรมการกองทุน” หมายถึง คณะกรรมการบริหารกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู
“สมาชิก” หมายถึง บุคคลที่สมัครเป็นสมาชิกกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู
“สวัสดิการ” หมายถึง สวัสดิการกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู
“เงินสวัสดิการ” หมายถึง เงินที่สมาชิกตกลงที่จะนำส่งกองทุน โดยไม่ใช่เงินสะสม สมาชิกไม่สามารถเรียกคืนได้






หมวดที่ 2
วัตถุประสงค์

ข้อ 5 วัตถุประสงค์ในการจัดตั้งกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู
(1) เพื่อส่งเสริมให้สมาชิกรู้จักออมเงินเพื่อแบ่งปันซึ่งกันและกัน
(2) เพื่อจัดสวัสดิการให้แก่สมาชิกอย่างยั่งยืนตลอดชีวิต ตั้งแต่เกิดจนกระทั่งตาย
(3) เพื่อให้เกิดคุณธรรม ความสามัคคี มีน้ำใจ ช่วยเหลือกันและกันของคนในชุมชน
(4) เพื่อให้ชุมชนเข็มแข็ง มีองค์กรที่ช่วยเหลือเมื่อเกิดความเดือดร้อนหรือจำเป็น
(5) กองทุนนี้ไม่ดำเนินการเพื่อแสวงหาผลกำไรสูงสุดทางทรัพย์สิน


หมวดที่ 3
สมาชิกกองทุน

ข้อ 6 คุณสมบัติของสมาชิก
(1) สมาชิกสามัญ - เป็นผู้ที่มีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้านตำบลสาคู อำเภอพระแสง จังหวัดสุราษฎร์ธานี
สมาชิกสมทบ - เป็นผู้ที่มีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้านอื่นนอกเขตตำบลสาคู แต่มีคุณสมบัติข้อหนึ่งข้อใดหรือหลายข้อ ดังนี้
1.1 เป็นบิดา มารดา คู่สมรส หรือทายาท ของผู้ที่มีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้านตำบลสาคู
1.2 เป็นข้าราชการ พนักงานเจ้าหน้าที่ หรือลูกจ้างของหน่วยงาน/องค์กรในพื้นที่ตำบลสาคู
(2) มีสัญชาติไทยโดยการเกิด
(3) ไม่จำกัดอายุ เพศวัย อาชีพและสถานภาพ
(4) เป็นผู้ที่พร้อมจะปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับของกองทุน
(5) เป็นผู้ที่คณะกรรมการกองทุนเห็นชอบให้เป็นสมาชิก
(6) มีจิตสาธารณะ ซื่อสัตย์สุจริต รักษาสัจจะ มีความเมตตาเอื้ออาทรแก่เพื่อนมนุษย์



ข้อ 7 ระเบียบในการเป็นสมาชิก บุคคลที่สมัครเป็นสมาชิกกองทุนสวัสดิการชุมชนตำบลสาคู ต้องปฏิบัติดังนี้
(1) ยื่นใบสมัครตามแบบฟอร์มที่กองทุนฯ กำหนดพร้อมสำเนาทะเบียนบ้านและสำเนาบัตรประจำตัวประชาชน อย่างละ 1 ฉบับ ณ ที่ทำการกองทุนฯ หรือสมัครผ่านคณะกรรมการกองทุนฯ ประจำหมู่บ้าน
(2) ผู้สมัครต้องชำระเงินค่าสมัครเป็นสมาชิกแรกเข้าคนละ 35 บาท และเมื่อได้จ่ายค่าสมัครเป็นสมาชิกฯ แล้วจะเรียกคืนไม่ได้ ไม่ว่ากรณีใด ๆ
(3) สมาชิกต้องจ่ายเงินสมทบ ให้กับกองทุน คนละ 365 บาท /ปี และสิทธิการได้รับสวัสดิการจะเกิดขึ้นต่อเมื่อเป็นสมาชิกครบ 90 วัน (3 เดือน) นับตั้งแต่วันที่จ่ายเงินสมทบและกองทุนฯ ได้ออกใบเสร็จรับเงินให้เป็นที่เรียบร้อยแล้ว
(4) กองทุนเปิดรับสมัครสมาชิกปีละ 2 ครั้ง หรือตามแต่คณะกรรมการกองทุนฯ จะเห็นสมควร
ข้อ 8 สิทธิและหน้าที่ของสมาชิก มีดังนี้
(1) ต้องปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับของกองทุน
(2) ต้องสนใจและสนับสนุนกิจการของกองทุน ให้ความช่วยเหลือกิจการของกลุ่ม และปฏิบัติภารกิจต่าง ๆ ตามที่คณะกรรมการบริหารกองทุนฯ มอบหมาย
(3) ต้องไม่กระทำการใด ๆ ซึ่งเป็นการผิดกฎหมาย ศีลธรรม และวัฒนธรรมอันดี ซึ่งอาจนำมาซึ่งความเสียหายกับกองทุน
(4) ได้รับสวัสดิการจากกองทุนตามหลักเกณฑ์
ข้อ 9 ผู้สมัครจะได้รับสวัสดิการก็ต่อเมื่อได้เป็นสมาชิกครบ 90 วัน (3 เดือน) นับตั้งแต่วันที่ได้รับสิทธิ ยกเว้นกรณีเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ ภายใน 90 วัน จะได้รับค่าทำศพ เป็นเงิน 2,000 บาท
ข้อ 10 สมาชิกกองทุนฯ มีสิทธิ ที่จะได้รับสวัสดิการจากกองทุนตามที่ระเบียบกองทุนฯ กำหนด และมีสิทธิที่จะขอดูข้อมูลของกองทุนฯ จากคณะกรรมการบริหารกองทุนฯ
ข้อ 11 สมาชิกมีหน้าที่ต้องปฏิบัติตามระเบียบของกองทุนฯ และช่วยกันพัฒนาให้กองทุนเจริญก้าวหน้ายิ่ง ๆ ขึ้นไป
ข้อ 12 สมาชิกพ้นจากการเป็นสมาชิกเมื่อ
(1) ตาย
(2) ลาออก
(3) คณะกรรมการมีมติจำนวน 2 ใน 3 ให้ออกเนื่องจากไม่ปฏิบัติตามระเบียบกองทุนฯ
(4) ไม่ชำระเงินเมื่อพ้นระยะเวลาที่กำหนดไว้ไปแล้ว 30 วัน เว้นแต่มีเหตุสุดวิสัย


หมวดที่ 4
คณะกรรมการกองทุน

ข้อ 13 คณะกรรมการกองทุนฯ ประกอบด้วยบุคคลดังต่อไปนี้
(1) ประธาน 1 คน
(2) รองประธาน 2 คน
(3) เลขานุการ 1 คน
(4) ผู้ช่วยเลขานุการ 1 คน
(5) เหรัญญิก 1 คน
(6) ผู้ช่วยเหรัญญิก 2 คน
(7) ฝ่ายทะเบียน 1 คน
(8) ฝ่ายตรวจสอบ 1 คน
(9) กรรมการ 5 คน
(10) ที่ปรึกษา 2 คน
ข้อ 14 คณะกรรมการกองทุนฯ มีอำนาจหน้าที่ดังต่อไปนี้
(1) บริหารกองทุน รวมทั้งตรวจสอบ กำกับ ดูแล รายได้หรือผลประโยชน์ของกองทุน
(2) ออกประกาศ ระเบียบ หรือข้อบังคับเกี่ยวกับการบริหารกองทุน
(3) รับสมัครสมาชิก และจัดทำทะเบียนสมาชิก
(4) ทำนิติกรรม สัญญา หรือดำเนินการเกี่ยวกับภาระผูกพันของกองทุน
(5) จัดทำบัญชีของกองทุนตามหลักเกณฑ์ วิธีการ และเงื่อนไขที่ยอมรับโดยทั่วไป
(6) จัดสวัสดิการให้แก่สมาชิกที่พึงได้รับตามสิทธิ
(7) ติดตามและประเมินผลการดำเนินการของกองทุน
(8) รายงานผลการดำเนินงาน ปัญหาและอุปสรรค รวมทั้งฐานะการเงินของกองทุนให้
สมาชิกทราบ อย่างน้อยปีละหนึ่งครั้ง พร้อมทั้งติดประกาศในที่สาธารณะ
(9) ดำเนินการอื่นใดเพื่อผลประโยชน์ของกองทุนและการดำเนินงานที่มีประสิทธิภาพ
(10) จัดตั้งคณะอนุกรรมการบริหารกองทุนฯ หรือคณะทำงานเพื่อดำเนินการตามความ
จำเป็น
ข้อ 15 คณะกรรมการกองทุนฯ มีวาระอยู่ในตำแหน่งคราวละ 4 ปี และอาจได้รับแต่งตั้งอีกได้ ในกรณีที่กรรมการพ้นจากตำแหน่งก่อนครบวาระ ให้แต่งตั้งบุคคลขึ้นเป็นกรรมการแทนและอยู่ในตำแหน่งเท่าที่วาระที่ตนแทน เมื่อครบกำหนดวาระตามวรรคหนึ่ง หากยังไม่มีการแต่งตั้งกรรมการขึ้นใหม่ ให้กรรมกา
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Quỹ cộng đồng tổ chức phúc lợi, Tambon sakhuAmphoe Phra saeng Surat Thani2555 (2012) Tambol sakoo, mục tiêu tầm quan trọng các phúc lợi Tự chủ và để cho vay hỗ trợ để người khác trong cộng đồng, do đó việc thành lập quỹ, sử dụng tên "Quỹ cộng đồng lợi ích, Tambon sakhu," để tất cả mọi người trong tinh bột sắn được trợ giúp từ khi sinh ra cho đến chết, dựa trên ví dụ của việc có giá trị là nhân phẩm. Chương 1Các thể loại nói chung1 quy chế này được gọi là "quy định một quỹ lợi ích cộng đồng, Tambon sakhu, 2555 (2012)."Điều 2 quy định này áp dụng từ việc công bố.3 quỹ lợi ích cộng đồng, Tambon sakhu Nằm trong nhà số 9/1 Moo 2, Tambon sakhu, huyện Phra saeng, tỉnh Surat Thani.4 thư trong mess này. "Quỹ" có nghĩa là lợi ích quỹ một cộng đồng, Tambon sakhu. "Các ban giám đốc của quỹ" có nghĩa là lợi ích quỹ một ban quản lý cộng đồng, Tambon sakhu. "Thành viên" có nghĩa là một người đặt mua quỹ phúc lợi cộng đồng, Tambon sakhu. "Có lợi" có nghĩa là một lợi ích quỹ, phúc lợi cộng đồng, Tambon sakhu. "Số tiền lợi ích" có nghĩa là số lượng thành viên đồng ý cung cấp quỹ tích lũy, không phải bằng cách tiền. Thành viên không thể khôi phục.Chương 2Mục đích.5 cho các mục đích của việc thành lập quỹ, phúc lợi cộng đồng, Tambon sakhu.(1) để khuyến khích các thành viên để nhận ra các khoản tiết kiệm để chia sẻ.(2) để cung cấp cho thành viên phúc lợi xã hội bền vững cho cuộc sống từ khi sinh ra cho đến khi mất.(3) để đạt được sự thống nhất về đạo Đức là để hỗ trợ lẫn nhau trong cộng đồng.(4) để giữ cho cộng đồng mạnh mẽ. Không có tổ chức giúp khi gặp rắc rối nhất hoặc cần thiết.(5) các quỹ là không để tìm kiếm lợi nhuận tối đa thông qua bất động sản. Chương 3Thành viên của quỹ.6 thuộc tính của văn bản thành viên. (1) bình thường whose thành viên tên là ở nhà, ánh sáng của Thiên Chúa, tỉnh Surat Thani, Amphoe, Tambon sakhu. Các thành viên của một tên whose tổ chức từ thiện là trong một lĩnh vực khác nhau, Tambon sakhu đăng ký nhưng có một hoặc nhiều của các. Là như sau: 1.1 như một người phối ngẫu hoặc cha mẹ, những người có tên của người thừa kế là ở nhà, tambol sakhu. 1.2 là công chức, nhân viên, nhân viên hoặc nhân viên của tổ chức trong khu vực của Tambon sakhu. (2) công dân sinh ra, Thái Lan(3) các tuổi tác, giới tính, nghề nghiệp và tuổi không giới hạn tình trạng hôn nhân. (4) một người sẵn sàng để thực hiện theo các quy định của quỹ. (5) một người ban giám đốc của Quỹ đã đồng ý như là một thành viên. (6) công chúng một cách trung thực ghi nhớ Duy trì sự thật Có bạn bè của con người ưu tiên? Điều 7 các quy định về thành viên. Những người đăng ký vào một quỹ lợi ích cộng đồng, Tambon sakhu. Cần phải thực hiện như sau:(1) gửi một ứng dụng phù hợp với quỹ đưa ra hình thức với một bản sao của nhà đăng ký và bản sao chứng minh nhân dân. Một trong những nguồn tại Ban Giám đốc của Quỹ hoặc thông qua làng quỹ.(2) người nộp đơn phải trả tiền đăng ký tham gia 35 baht cho mỗi người mục lệ phí là trả tiền và khi nó là samachik, không phải để được phục hồi. Trong bất kỳ trường hợp nào, bất kể cho dù các (3) thành viên phải trả tiền đóng góp cho quỹ. 365 / người / năm, và nhận được lợi ích sẽ xảy ra nếu các thành viên đầy đủ. 90 ngày (3 tháng) kể từ ngày trả tiền đóng góp và Quỹ đã ban hành các biên lai để thành công.(4) một mở quỹ cho các thành viên hai lần một năm hoặc là ban giám đốc của Quỹ là thích hợp.Đoạn 8 quyền và nghĩa vụ của các thành viên như sau: (1) phải được thực hiện theo các quy định của quỹ. (2) cần sự chú ý và ủng hộ của quỹ để giúp các nhóm khác nhau và nhiệm vụ của họ, theo đại diện ban quản lý quỹ. (3) ต้องไม่กระทำการใด ๆ ซึ่งเป็นการผิดกฎหมาย ศีลธรรม และวัฒนธรรมอันดี ซึ่งอาจนำมาซึ่งความเสียหายกับกองทุน (4) ได้รับสวัสดิการจากกองทุนตามหลักเกณฑ์ข้อ 9 ผู้สมัครจะได้รับสวัสดิการก็ต่อเมื่อได้เป็นสมาชิกครบ 90 วัน (3 เดือน) นับตั้งแต่วันที่ได้รับสิทธิ ยกเว้นกรณีเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ ภายใน 90 วัน จะได้รับค่าทำศพ เป็นเงิน 2,000 บาท ข้อ 10 สมาชิกกองทุนฯ มีสิทธิ ที่จะได้รับสวัสดิการจากกองทุนตามที่ระเบียบกองทุนฯ กำหนด และมีสิทธิที่จะขอดูข้อมูลของกองทุนฯ จากคณะกรรมการบริหารกองทุนฯ Câu thơ 11 thành viên có nghĩa vụ thực hiện theo các quy định của quỹ và giúp phát triển quỹ phát triển lớn hơn, lên đến.Câu thơ 12 thành viên từ các thành viên khi(1) chết.(2) từ chức(3) Hội đồng quản trị của một số hai phần ba, vì nó không tuân thủ quy định quỹ.(4) thanh toán được xác định khoảng thời gian hết hạn, trừ khi có một môi 30 ngày.Chương 4Hội đồng quản trị của quỹ.Câu thơ 13 – người ban giám đốc của Quỹ bao gồm những điều sau đây: (1) chủ tịch 1 (2) các trưởng 2 người. (3) bộ trưởng, 1 người(4) các phụ tá bộ trưởng cho 1 người.(5) thủ quỹ, 1 người(6) các thủ quỹ trợ lý, 2 người. (7) những người đàn ông sư đoàn 1 đăng ký (8) những người đàn ông bộ phận kiểm toán 1(9) กรรมการ 5 คน (10) ที่ปรึกษา 2 คน ข้อ 14 คณะกรรมการกองทุนฯ มีอำนาจหน้าที่ดังต่อไปนี้(1) บริหารกองทุน รวมทั้งตรวจสอบ กำกับ ดูแล รายได้หรือผลประโยชน์ของกองทุน(2) ออกประกาศ ระเบียบ หรือข้อบังคับเกี่ยวกับการบริหารกองทุน(3) รับสมัครสมาชิก และจัดทำทะเบียนสมาชิก(4) ทำนิติกรรม สัญญา หรือดำเนินการเกี่ยวกับภาระผูกพันของกองทุน(5) จัดทำบัญชีของกองทุนตามหลักเกณฑ์ วิธีการ และเงื่อนไขที่ยอมรับโดยทั่วไป(6) จัดสวัสดิการให้แก่สมาชิกที่พึงได้รับตามสิทธิ(7) ติดตามและประเมินผลการดำเนินการของกองทุน(8) รายงานผลการดำเนินงาน ปัญหาและอุปสรรค รวมทั้งฐานะการเงินของกองทุนให้ สมาชิกทราบ อย่างน้อยปีละหนึ่งครั้ง พร้อมทั้งติดประกาศในที่สาธารณะ(9) ดำเนินการอื่นใดเพื่อผลประโยชน์ของกองทุนและการดำเนินงานที่มีประสิทธิภาพ(10) จัดตั้งคณะอนุกรรมการบริหารกองทุนฯ หรือคณะทำงานเพื่อดำเนินการตามความ จำเป็น ข้อ 15 คณะกรรมการกองทุนฯ มีวาระอยู่ในตำแหน่งคราวละ 4 ปี และอาจได้รับแต่งตั้งอีกได้ ในกรณีที่กรรมการพ้นจากตำแหน่งก่อนครบวาระ ให้แต่งตั้งบุคคลขึ้นเป็นกรรมการแทนและอยู่ในตำแหน่งเท่าที่วาระที่ตนแทน เมื่อครบกำหนดวาระตามวรรคหนึ่ง หากยังไม่มีการแต่งตั้งกรรมการขึ้นใหม่ ให้กรรมกา
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!


























Sago quỹ phúc lợi cộng đồng huyện
Phrasaeng. Surat Thani
2555 huyện Sago nhận ra tầm quan trọng của phúc lợi. Tự lực cánh sinh và giúp đỡ nhau trong cộng đồng. Quỹ được thành lập theo tên "Sago quỹ phúc lợi cộng đồng huyện" để mọi người trong giáo xứ của Sago. Đã được cứu sống từ khi sinh ra cho đến lúc chết. Trên cơ sở đó có giá trị. Nhận với phẩm giá Mục 1 chung Điều 1 Quy định này được gọi. "Sago quỹ phúc lợi cộng đồng huyện năm 2555" Điều 2 Quy định này sẽ có hiệu lực từ ngày thông báo để các quỹ phúc lợi cộng đồng huyện thứ ba cao lương. Tọa lạc tại số 9/1 Moo 2 tội Sago Phrasaeng Điều 4 của Quy chế này "Quỹ" đề cập đến những cao lương Quỹ phúc lợi cộng đồng "Hội đồng Quỹ" có nghĩa là ban giám đốc của quỹ phúc lợi cộng đồng huyện cao lương "thành viên". những người đã đăng ký quỹ phúc lợi cộng đồng huyện cao lương "phúc lợi" là Quỹ phúc lợi cộng đồng cao lương "thanh toán an ninh" là số tiền mà các thành viên đã đồng ý để gửi tiền. Bởi không tiền Người dùng không thể nhớ tên. 2 Mục đích của Điều 5 của các quỹ cộng đồng giáo xứ cao lương (1) để khuyến khích các thành viên chia sẻ với nhau về tiền bạc, (2) để cung cấp phúc lợi cho các thành viên duy trì cuộc sống. Từ khi sinh ra đến khi chết, (3) để đạt được sự hài hòa với tinh thần đạo đức của những người giúp đỡ nhau trong cộng đồng (4) để giữ cho cộng đồng mạnh mẽ. Có tổ chức giúp đỡ khi gặp khó khăn hay cần thiết (5) Quỹ không thực hiện để tìm kiếm các tài sản có lợi nhuận nhất thể loại. Ba quỹ tại Điều 6 của bất động sản (1) thành viên bình thường - những người đã có tên trong huyện đăng ký Sago Phrasaeng phạm thành viên liên kết - những người đã có tên trong đăng ký bên ngoài Sago huyện. Nhưng có bất kỳ một hoặc nhiều điều sau đây: 1.1 cha mẹ, vợ, chồng hoặc người thừa kế của những người đã có tên trong sago huyện đăng ký 1.2. Ủy viên Thẩm quyền Hoặc nhân viên của các cơ quan / tổ chức trong các cao lương huyện (2) ở Thái Lan bởi sinh (3) không phân biệt tuổi tác, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp, tình trạng hôn nhân (4) đã sẵn sàng để thực hiện theo quy định của Quỹ, (5) a. Ủy ban đồng ý trở thành một thành viên (6), các nhà hảo tâm giữ kín sự thật với lòng từ bi, sự trung thực, rộng lượng và nhân loại tại Điều 7, các quy tắc của thành viên. Những người đăng ký quỹ phúc lợi cộng đồng huyện cao lương. Phải tuân theo những điều sau đây : (1) nộp đơn cho Quỹ. Yêu cầu một bản sao chứng minh nhân dân và một bản sao của từng vấn đề một tại quỹ văn phòng. Hoặc thông qua Quỹ. Village (2) người nộp đơn phải trả 35 baht mỗi người Theo dõi lối vào và thuê bao trả tiền của mình. Nó được nhắc lại không NÀO (3) Thành viên phải trả tiền đóng góp vào quỹ cho mỗi 365 baht / năm và được quyền nhận các phúc lợi xảy ra khi đủ 90 ngày (ba tháng) kể từ ngày. Những đóng góp và các quỹ. Biên lai ban hành phải được thực hiện (4) Kinh phí thuê bao hoặc 2 lần một năm nhưng Ủy ban Quỹ. Đồng ý với Điều 8 quyền và nghĩa vụ của các thành viên như sau: (1) để tuân thủ các quy định của Quỹ (2) và hỗ trợ các hoạt động của Quỹ. Hỗ trợ Nhóm điều hành Và thực hiện các nhiệm vụ khác nhau của Hội đồng quản lý được phân công (3) sẽ không có bất cứ hành động nào là trái pháp luật, đạo đức và văn hóa. Điều này có thể dẫn đến thiệt hại cho Quỹ (4) Thu nhập từ các quỹ theo quy định tại Điều 9, các ứng viên sẽ nhận được những lợi ích khi họ đều có kỳ hạn 90 ngày (ba tháng) kể từ ngày cấp. Trong trường hợp tử vong do tai nạn trong vòng 90 ngày để có được chi phí tang lễ được trả 2.000 baht cho 10 thành viên của Quỹ được hưởng lợi ích từ các quỹ như sự trưởng thành của Quỹ và có quyền được thông tin cho Quỹ. Ban điều hành Quỹ 11 thành viên có nghĩa vụ tuân thủ các quy tắc của quỹ. Và đã giúp phát triển quỹ tăng thêm nữa 12 thành viên từ các thành viên trên (1) Cái chết (2) Từ chức (3) Hội đồng giải quyết số hai trong ba để đi vì họ không tuân thủ quỹ. (4) Không thanh toán sau thời gian quy định đến 30 ngày, trừ những trường hợp đó thể loại. 4 Ủy ban Quỹ Điều 13 của Quỹ. Bao gồm những điều sau đây: (1) 1 Chủ tịch (2) Phó chủ tịch 2 (3) Thư ký 1 (4) Trợ lý Ngoại trưởng 1 (5), Thủ quỹ, 1 (6) Trợ lý Thủ quỹ 2 (7). Division 1 (8) Kiểm toán nội bộ 1 (9) của năm người (10) Tư vấn 2 Điều 14 của Quỹ. Có trách nhiệm sau đây : (1) quản lý Quỹ, bao gồm quy định xem xét, thu nhập hoặc lợi nhuận của Quỹ (2) ban hành quy định hoặc quy định liên quan đến việc quản lý quỹ (3) thuê bao. Và chuẩn bị một ký (4) Hợp đồng hoặc hành động về các cam kết của các quỹ (5) vào tài khoản của Quỹ phù hợp với các thủ tục và điều kiện để được chấp nhận chung (6) cung cấp phúc lợi cho các thành viên của mình nhận được. Right (7) Theo dõi và đánh giá việc thực hiện của Quỹ (8) báo cáo kết quả hoạt động. Các rào cản Tình hình tài chính của các quỹ thành viên. Ít nhất mỗi năm một lần Các thông báo trong công chúng (9) bất kỳ hoạt động khác vì lợi ích của Quỹ và các hoạt động của nó hiệu quả (10) thành lập Ban Quản lý Quỹ. Hoặc một nhóm làm việc để thực hiện cần thiết 15 Ủy ban Quỹ. Nhiệm kỳ bốn năm và có thể được tái bổ nhiệm. Trong trường hợp một giám đốc văn phòng trước khi nhiệm kỳ của họ hết hạn. Bổ nhiệm một giám đốc thay thế và được định vị là chương trình nghị sự của nó thay thế. Khi hết thời hạn dưới đoạn một. Nếu không có cuộc hẹn của một kiểm tra nha khoa mới.
































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: