1. นักศึกษาเวียดนามได้ใช้โครงสร้างนามวลีภาษาไทย ซึ่งผู้วิจัยจำแนกตามหน dịch - 1. นักศึกษาเวียดนามได้ใช้โครงสร้างนามวลีภาษาไทย ซึ่งผู้วิจัยจำแนกตามหน Anh làm thế nào để nói

1. นักศึกษาเวียดนามได้ใช้โครงสร้างน

1. นักศึกษาเวียดนามได้ใช้โครงสร้างนามวลีภาษาไทย ซึ่งผู้วิจัยจำแนกตามหน้าที่ในประโยคได้แก่ โครงสร้างนามวลีที่ทำหน้าที่ของหน่วยประธานจำนวน 10 โครงสร้าง โครงสร้างนามวลีที่ทำหน้าที่ของหน่วยกรรมตรงจำนวน 14 โครงสร้าง และโครงสร้างนามวลีที่ทำหน้าที่ของหน่วยกรรมรองจำนวน 6 โครงสร้าง ในจำนวนนามวลีภาษาไทยที่เก็บมาทั้งหมดพบข้อผิดพลาดจำนวน 71 ครั้ง จำแนกเป็น 6 ลักษณะ เมื่อเปรียบต่างโครงสร้างนามวลีภาษาไทยที่เก็บมาทั้งหมดกับโครงสร้างนามวลีที่เป็นภาษาเวียดนามเห็นว่ามีลักษณะความเหมือน 7 ลักษณะและลักษณะความแตกต่าง 5 ลักษณะ
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1. Viet Nam had students use the noun phrase structure language classified by Thailand, where the research duties in sentences include: Noun phrase structure, acting Chairman of the unit's structure 10. Noun phrase structure, the functioning of the unit 14 straight structure and karma, the structure of the units that served writers karma (6) secondary structure in Thailand collected number of noun phrases, all found errors number of 71 times classified as 6 when the noun phrase structure languages contrast Thailand collected all the phrases, noun structure with a language that looks like Viet Nam see 7 styles and features 5 characteristic differences.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1. Vietnamese students have used the noun phrase Thailand. The research, commissioned by the sentences are. The noun phrase that functions of the president of the 10 structures noun phrase that acts of retribution on the 14 structure and the noun phrase that acts of sin Vice-6 structure of the phrase Thailand gathered all met. error number 71 was classified as a sixth appearance on behalf contrast the phrase Thailand gathered all the noun phrases in Vietnamese that looks like the seven traits and characteristics of five different styles.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
1. Vietnamese students using a noun phrase structure language The researcher in the sentence, including functional classification Noun phrase structure part of the structure. 10 chairman unit Noun phrase structure part of the direct object of 14 unit structure. Structure and function of the indirect object noun phrases were 6 structure. In a noun phrase language luggage all error number 71 times were 6 style. When the contrast is a noun phrase structure language luggage all noun phrase structure language with a Vietnam that the similarity 7 characteristics and style differences 5 style.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: